X

Portemonnaie oder Portmonee?

Französische Fremdwörter fallen bei uns durch ungewöhnliche Buchstabenfolgen auf. Für einige Wörter gibt es eine zweite Schreibweise:

Portemonnaie, auch: Portmonee (seit 1996)
Friseur, auch: Frisör
Sauce, auch: Soße

Das gilt aber nicht für alle französischen Fremdwörter:

Bouillabaisse (nicht: Bujabäs)
Baguette (nicht: Bagätt)
Ingenieur (nicht: Inschenör)

Welche Wörter aus dem Französischen rechtschreiblich „eingedeutscht“ werden und welche nicht, dafür gibt es keine Regeln.

Gernod Dudda:

Der Referent: Gernod Dudda

Dudda Gernod
Gernod Dudda

  • Magister für Buchgeschichte
  • Seit 1996 Kurse zu Zweifelsfällen der deutschen Rechtschreibung
  • Von 1987 bis 2020 Mitarbeiter im Hessischen Statistischen Landesamt

Haben Sie Interesse? Dann senden Sie uns eine E-Mail:

Diese Website benutzt Cookies.

Siehe Datenschutzerklärung